欢迎关注 新颐文化交流网                                                               联系方式:尚士高:  137 1626 5458 ;  199 9606 7649  
传统道学延年益寿原理和方法 性命双修丹道秘法培训班招生
网站首页 >> 研讨交流 >> 文章内容

数智时代,文化创新需要对齐什么?

编辑:新颐文化交流网     作者:佚名   [字体: ]

   (记者 孙虹)数智时代,文化创新需要对齐什么?在22日举行第三届武夷论坛上,复旦大学国际关系与公共事务学院副教授蒋昌建抛出这一疑问,专家学者立足各自研究领域畅所欲言。

3月22日,第三届武夷论坛在福建南平开幕,海内外数百名嘉宾齐聚武夷,共话文明传承与现代化发展。中新网记者  张斌  摄

  对齐,是数智时代文化领域被频繁提及关键词。但在中国人民大学原副校长、大华讲席教授杨慧林看来,“对齐是一个很可疑概念,文化对齐本质从来不是单一标准靠拢,而是互为参照意识。”

  杨慧林认为,文化之间本就存在“缝隙”,而这道缝隙正是跨文化交流入口。他引用朱熹话称之为“缝罅处”,“若不见得缝罅,无由入得。看见缝罅时,脉络自开”。而西方亦一句话与之遥遥相应,即“万物皆裂痕,那是光照进来地方”。

  为此,他表示,数智时代文化对齐,首先要对齐是“尊重差异、彼此参照”文化交流内核,而非让人工智能(AI)将多元文化整合成千篇一律模样。“文化之所以生命力,不在于一统,而恰恰在于缝隙,跨文化交流价值正是在缝隙中发现彼此。”

  对于翻译家、作家余泽民而言,翻译领域文化创新,要对齐是“一手语言原创性”与“文化传播效性”,AI可以成为翻译辅助工具,却无法替代译者对文化深度理解与创造性转化。

  “好译著里,作者和译者是合著者关系,这份融合了译者阅历与思考创作,是AI难以复刻。”余泽民如是说。

3月22日,第三届武夷论坛在福建南平开幕。图为论坛“与谈环节”,专家学者各抒己见。 中新网记者  张斌  摄

  不只是翻译领域,当AI开始写诗、创作小说,文学创作领域创新边界也被重新审视。作家马伯庸坦言,AI取代部分创作工作是不可逆转趋势,但人类作家核心竞争力永远在于独一无二阅历与主体性。

  “AI可以完成文字组合,却无法拥作者阅历、心态与境界,这是人类与人工智能最本质区别。”马伯庸表示,文学创作文化创新,要对齐是“人类主体性与独特生命体验”,AI可以高效提供资料、搭建框架,但最终选择、创作温度,永远掌握在拥阅历与审美能力人类手中,“人可爱之处,不在于完美,而在于局限、缺陷,这些特质恰恰是创作活力来源”。

  中央民族大学教授蒙曼用“万紫千红总是春”形容当下文化传播现状。她说,“很多AI生成文化内容只模仿了形式,却没传递出背后精神内核。”

  蒙曼提出,文化传承创新,要对齐是“形式与内涵统一”,更要守住“人类良心与共情力”。“AI知识、技巧,但没血肉、没生命热情,而文化传承核心,是把人精神、文化内核传递下去,这需要我们放开脑善用AI,更要守住心留住温度。”

  在中国人民大学文学院教授吴真研究俗文学和民俗领域,AI价值过滤特性与民间文化烟火气形成鲜明对比。她认为,民俗文化创新要对齐是“民间多元价值与生活烟火气”,让AI成为挖掘、盘活、传播民间文化工具,而不是用标准化价值体系过滤掉民间文化独特性。

  从跨文化交流差异共生,到翻译创作原创坚守,再到文化传承内核守护,数智时代文化创新终究要对齐人类情感与体验,对齐文化多元与活力,对齐文明传承与发展。正如杨慧林所说,AIA永远不是答案(Answer),它只能是一个助手(Assistant),“我们不能让技术整齐划一,消解了文化多元与活力。”

来源:中国新闻网

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



 

 

 

[ 本站部分图文源自网略仅作交流分享,如涉侵权联系速删!]